Manuale d’uso

2024/09 (v2.3)

Body Camera DrivePro Body 60

1. Contenuto della Confezione

DrivePro Body 60
Custodia per cintura


Adattatore
Cavo da 3.5mm a USB


Supporto camera
Supporto clip
Supporto adesivo
Guida Rapida all’Avvio

2. Come Iniziare

2-1 Indossare la DrivePro Body

Fissare l’unità principale alla cintura.

Inserire e spingere il supporto della videocamera nel supporto clip/adesivo fino a sentire un click.

Inserire la videocamera nel supporto fino a sentire un click.

Fissare la videocamera.
Nota: Aspettare almeno 24 ore per assicurarsi che il supporto adesivo sia attaccato permanentemente alla superfice.

Girare la videocamera in modo che l’indicatore LED sia rivolto verso l’alto.

Per accendere la videocamera, premere a lungo il pulsante Power. Premete due volte il medesimo bottone per passare tra le modalità Buffering e Registrazione.

Per catturare una snapshot, premete velocemente il bottone Snapshot.

2-2 Pulsanti Funzione

2-3 Descrizione dei Pulsanti Funzione

Pulsante
Istruzioni
Descrizione

Pulsante Power
Premere a lungo una volta
Accensione/spegnimento.
Premere veloce due volte
Passaggio da modalità Buffering a Recording.
Default: Modalità Buffering

Pulsante Snapshot
Premere a lungo una volta
Registrazione Audio.
Premere veloce una volta
Catturare una snapshot.


Pulsante Power


Pulsante Snapshot

Tenere premuto per più di 5 secondi
Reset, formattazione e spegnimento del dispositivo.
Nota: Questa funzione è disabilitata di default e può essere abilitata usando il DrivePro Body Toolbox.
Attenzione: Tutti i dati saranno rimossi.
Pulsante Stato
Premere per 5 secondi
Trova e connetti a Bluetooth.
Premere veloce una volta
Controlla lo stato della batteria e della registrazione.
Pulsante Assistenza
Premere a lungo una volta
Accende/spegne gli indicatori luminosi e la vibrazione (Modalità Stealth)
Premere veloce due volte
Accende/spegne il microfono (Modalità Silenziosa)

2-4 Indicatori LED

In registrazione

LED Stato Definizione
Lampeggiante Batteria scarica

Collegato al computer / alimentazione

LED Stato Definizione
Fisso In ricarica

Controllo dello stato della batteria

LED Stato Definizione
Fisso > 67% rimanente
Fisso 31%-67% rimanente
Fisso < 31% rimanente

In registrazione

LED Stato Definizione
Lampeggiante Memoria quasi piena
Lampeggiante veloce Connessione a Bluetooth
Lampeggiante Posizionamento GPS
Fisso Verifica dello stato in modalità Buffering
Lampeggiamento costante Verifica dello stato in modalità Registrazione
Due volte lampeggiante Verifica dello stato in modalità Audio
Fisso Modalità silenziosa (microfono disattivato)

Connessa ad un computer

LED Stato Definizione
Lampeggiante Trasferimento dei dati

LED Stato Definizione
Lampeggiante Accensione
Fisso Modalità di buffering
Lampeggiamento costante Modalità di registrazione
Due volte lampeggiante Modalità di registrazione audio
Fisso Connesso al computer

2-5 Ricarica del DrivePro Body

Prima dell'uso, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Caricare la DrivePro Body con l’adattatore o tramite connessione con cavo USB ad un computer. Durante la ricarica è visibile una luce LED arancione fissa che si spegne una volta che il dispositivo è completamente carico.

Per ricaricare il DrivePro Body, potete:

  • Collegare il cavo da 3,5 mm a un cavo USB a una presa a muro con l'adattatore incluso.
  • Collegare il cavo da 3,5 mm in dotazione a un computer.
  • Collegare il DrivePro Body alla Docking Station di Transcend (opzionale).

ATTENZIONE

Non utilizzare un cavo non originale per ricaricare la DrivePro Body.

3. Registrazione Video

3-1 Modalità Buffering

La registrazione in Modalità Buffering può aiutare a salvare molto spazio di memoria, in quanto i file non sono registrati sulla memoria interna.

Per accendere il dispositivo ed avviare la Modalità Buffering, premere a lungo il pulsante Power fino al segnale acustico. L’indicatore di registrazione lampeggerà blu ad intermittenza durante l’accensione e poi diventerà blu fisso durante la Modalità Buffering. Per interrompere la registrazione e spegnere il dispositivo, premere a lungo il pulsante Power fino al segnale acustico. La luce LED ed il dispositivo si spegneranno.

Per passare dalla Modalità Buffering alla Modalità Registrazione, premere due volte il pulsante Power. Sentirete due segnali acustici.

Nota

La lunghezza del video buffering può essere impostata tramite il DrivePro Body Toolbox.

3-2 Modalità Registrazione

Quando avviene un incidente, passate alla Modalità Registrazione. Il file registrato, assieme a fino 2 minuti prima dell’incidente, verrà salvato nella memoria interna.

Per inizializzare la Modalità Registrazione, premere due volte il pulsante Power durante la Modalità Buffering; dopo due segnali acustici, il led di registrazione inizierà a lampeggiare con luce rossa. Per fermare la registrazione, premere a lungo il pulsante Power. Dopo il segnale acustico, la luce LED ed il dispositivo si spegneranno.

I file registrati in Modalità Registrazione verranno salvati nella cartella “VIDEO” e verranno sovrascritti solo se la registrazione in loop viene abilitata.

La DrivePro Body 60 salva un file ogni 3 minuti automaticamente (la lunghezza della registrazione di default è 3 minuti)

Nota

  • Quando la modalità di registrazione di default viene spostata a modalità Registrazione, questa rimarrà fissa e non può essere spostata di nuovo alla Modalità Buffering a causa di impostazioni del firmware.
  • La registrazione in loop è disabilitata di default e deve essere abilitata utilizzando il DrivePro Body Toolbox.

4. Scattare Fotografie

Premere velocemente il pulsante Snapshot per scattare una foto durante la registrazione. Al segnale acustico, la snapshot verrà catturata. Le foto verranno salvate in una cartella denominata “PHOTO.”

5. Registrazione Audio

Per inizializzare la registrazione Audio, premete a lungo il pulsante Snapshot. I file audio saranno salvati nella cartella "AUDIO."

Nota

Quando vi connettete alla DrivePro Body App, il dispositivo tornerà in Modalità Registrazione.

6. Funzioni Avanzate

6-1 Bluetooth Team Sync

"Bluetooth Team Sync" è una funzione basata sulla tecnologia Bluetooth. Entro un campo accettabile di segnale Bluetooth, quando una bodycam entra in Modalità Registrazione, le altre bodycam nello stesso team entreranno anch’esse in Modalità Registrazione dalla Modalità Buffering. Inoltre, la funzione risveglio rapido del Bluetooth permetterà alle altre videocamere di accendersi da uno spegnimento completo ed iniziare subito a registrare simultaneamente.

Nota

  • Il Bluetooth Team Sync è disabilitato di default e può essere abilitato tramite il DrivePro Body Toolbox .
  • Il Bluetooth Team Sync è disponibile su DrivePro Body 30, 40, 60, e 70.
  • Il risveglio rapido Bluetooth è disponibile su DrivePro Body 40 e 60.

7. Utilizzo della DrivePro Body App

Sviluppata per i dispositivi iOS e Android, l’applicazione gratuita DrivePro Body App consente la visualizzazione di video in live-view e la regolazione delle impostazione della bodycam in modo wireless dai vostri dispositivi smart.

DrivePro Body App


7-1 Download ed installazione della App

  1. Cercare la DrivePro Body App nell’ App Store o in Google Play.
  2. Fare il download ed installare la DrivePro Body App.

Una volta che l’ installazione sarà completata, l’App sarà visibile sullo schermo home del vostro dispositivo.

7-2 Connessione alla DrivePro Body App

  1. Aprire la “DrivePro Body” App e accendere il Bluetooth. Selezionare DrivePro Body 60 sulla App.
  2. Accendere la DrivePro Body con una lunga pressione sul bottone Power. Premere su Next per continuare.
  3. Premere a lungo il pulsante Stato fino al segnale acustico. Premere Connetti sulla App per connettersi al Bluetooth. Dopo tre segnali acustici, potete catturare snapshot, cambiare le modalità di registrazione, o modificare le impostazioni tramite la App.
  4. Premere su Sfoglia o Live View per connettersi alla Wi-Fi chiamata “DPB60_XXXXXX” con la password di default “12345678”.

7-3 DrivePro Body App Homepage

Nota

La videocamera interrompe la registrazione quando si seleziona Sfoglia o Impostazioni sulla DrivePro Body App. La videocamera riprenderà la registrazione quando si torna alla schermata Home.

7-4 Riprodurre Video e Sfogliare Foto

  1. Per riprodurre i video e sfogliare le foto, selezionare Sfoglia sulla Homepage oppure nell’angolo in alto a destra, poi selezionare .

  2. Premere sulle icone sulla parte bassa dello schermo per selezionare i video o sfogliare le immagini.

Durante la riproduzione video, potete tagliare e scaricare il segmento selezionato (da 10, 20, o 30 secondi) senza scaricare l’intera clip. Vedere Taglia Video.

7-5 Impostazioni

Premere su nell’angolo in alto a sinistra e poi premere per entrare nel menu Impostazioni.

Nel menu Impostazioni potete cambiare le impostazioni dei video, del dispositivo, del WiFi e del sistema.

Opzioni Menu

VIDEO
Icona
Funzione
Descrizione / Opzioni
Risoluzione
Seleziona la qualità per la registrazione video.
1080P / 720P / 480P
Lunghezza Video
Seleziona la lunghezza della registrazione per ogni singolo file video.
3 min / 5 min / 10 min
Microfono
Attiva/disattiva il microfono durante la registrazione video.
Disattiva / Attiva
Registrazione Loop
Sovrascrive i vecchi file video con quelli nuovi.
Disattiva (default) / Attiva
Frequenza Luminosa
Seleziona la frequenza appropriata per evitare luci lampeggianti A/C.
50 Hz / 60 Hz
Modalità di Registrazione di Default
Seleziona la modalità registrazione di default.
Modalità Buffering / Modalità Registrazione
Lunghezza Video in Modalità Buffer
Imposta la lunghezza video buffer per registrare i filmati che vengono salvati prima di passare in Modalità Registrazione.
Nota: La risoluzione determina la lunghezza massima dei video registrati in Modalità Buffering.
30 s / 60 s / 90 s / 120 s
VIDEO STAMP
Icona
Funzione
Descrizione / Opzioni
Video Stamp
Mostra l’etichetta video, l’ora/data ed il watermark sulle foto o sui video.
Disattiva / Attiva
Etichetta Video
Imposta l’etichetta video.
(L’etichetta di default è DPB60_XXXXXX.)
Data / Ora
Imposta il formato della data e dell’orario.
Data: Y/M/D o M/D/Y o D/M/Y
Ora: 24HR o AM/PM
Watermark
Mostra il watermark Transcend su foto o video.
Disattiva / Attiva
DISPOSITIVO
Icona
Funzione
Descrizione / Opzioni
Modalità Stealth
Attiva/disattiva la modalità stealth.
Quando la modalità stealth è attivata, gli indicatori luminosi e la vibrazione sono disabilitati.
Disattiva / Attiva
Banda di Frequenza WiFi
Entrambe le frequenze 5G e 2.4G sono disponibili per la selezione.
5G / 2.4G
Wi-Fi Password
Imposta la password Wi-Fi della DrivePro Body 60.
(Password di default è 12345678)
SISTEMA
Icona
Funzione
Descrizione / Opzioni
Sincronizza orario
Sincronizza l’ora della DrivePro Body con quella del vostro dispositivo smart.
Versione Firmware
Premere per fare l’aggiornamento del firmware all’ultima versione.
Shortcut Siri
Aggiungi l’applicazione agli Shortcut Siri per operare velocemente la tua DrivePro Body o controllare il livello della batteria.
Scopri di più su come utilizzare Siri per controllare la tua DrivePro Body.

ATTENZIONE

  • Prima di procedere all’aggiornamento del firmware tramite la DrivePro Body App, assicuratevi che il livello della batteria sia almeno al 50%. Altrimenti, connettevi ad una fonte stabile di energia.
  • Non rimuovere MAI il cavo di ricarica durante l’aggiornamento del firmware.
  • La DrivePro Body si spegnerà e l’indicatore LED lampeggierà verde durante l’aggiornamento del firmware. Dopo che l’aggiornamento è stato completato, la DrivePro Body si riavvierà automaticamente.
  • Se la DrivePro Body non può essere riavviata dopo l’aggiornamento del firmware a causa di un problema tecnico, per favore contattate il servizio clienti Transcend per supporto.

7-6 Cronologia Posizione

Quando la DrivePro Body viene connessa alla app, essa registrerà l’ultimo timestamp e posizione, offrendo preziose informazioni in caso la videocamera venga persa.

Scopri come controllare la posizione di connessione della tua DrivePro Body >

7-7 Controlla La Tua DrivePro Body Utilizzando Siri

Potete aggiungere l’applicazione agli Shortcut Siri Shortcuts per iniziare la registrazione, catturare immagini, o controllare lo stato di batteria della DrivePro Body.

Chiedi a Siri di controllare la DrivePro Body >

Nota

  • Per utilizzare Siri, l’iPhone deve essere connesso ad internet. Potrebbero esserci degli addebiti aggiuntivi in base al vostro piano tarrifario.
  • Questa funzione è disponibile solo su modelli di DrivePro Body con Bluetooth e connettività Wi-Fi. (DrivePro Body 30/40/60/70)
  • Gli Shortcut Siri sono disponibili solo su iPhone con iOS 13.0 o successivo.

8. Utilizzo del DrivePro Body Toolbox Software

DrivePro Body Toolbox è un software di gestione dei file video che semplifica le impostazioni della fotocamera. Il software dispone di un'interfaccia facile da usare che consente agli utenti di impostare le funzioni di base della fotocamera DrivePro Body.

8-1 Requisiti di Sistema

Requisiti di sistema per connettere la DrivePro Body 60 ad un computer ed utilizzare il DrivePro Body Toolbox:

A desktop o laptop con una porta USB funzionante:

  • Microsoft Windows 10 o successivo
  • macOS 10.14 o successivo

Download ed installazione del DrivePro Body Toolbox:

  1. Download dei file di installazione da:
    https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox
  2. Installate il DrivePro Body Toolbox sul vostro desktop o laptop.

8-2 Stato

Nella pagina Stato troverete le informazioni di base della DrivePro Body, incluso l’etichetta utente, modello, numero seriale del dispositivo, e versione del firmware.

Per cambiare l’etichetta utente e la funzione Bluetooth Team Sync, cliccate su .

Nota

Selezionare “numero di preferenza team” su Bluetooth Team Sync da 1 a 10.

  • Per trovare un dispositivo, cliccate su .
  • Per riprodurre video e sfogliare foto, cliccate su .
  • Per entrare in Modalità Webcam, cliccate su per usare il dispositivo come webcam e microfono.
  • Per effettuare il backup, cliccate su .

8-3 Impostazioni

Nella pagina Impostazioni, potete modificare le impostazioni Dispositivo, Video, ed Etichette.


Impostazioni Dispositivo
Funzione Descrizione / Opzioni
Sincronizzazione orario con PC
Cliccate il pulsante “Set” per sincronizzare l’orario del dispositivo con quello del PC.
Modalità Stealth
Attiva/disattiva la modalità stealth. Quando la modalità stealth è attivata, gli indicatori luminosi e la vibrazione sono disattivati.
OFF / ON
Indicatori LED
Attiva/disattiva gli indicatori LED durante la registrazione.
OFF / ON
Buzzer
Attiva/disattiva il buzzer durante la registrazione.
OFF / ON
Vibrazione
Attiva/disattiva la vibrazione durante la registrazione.
OFF / ON
Audio Sample Rate
Impostare il sampling del suono.
Più alta la frequenza, migliore la qualità del suono.
48000 Hz / 44100 Hz / 32000 Hz / 24000 Hz / 22050 Hz
Reset Utilizzando i Tasti Funzione
Quando il dispositivo è acceso, premere i pulsanti Power e Snapshot simultaneamente per 5+ secondi per formattare e resettare il dispositivo. La videocamerà si spegnerà dopo il riavvio. (Default: OFF).

Impostazioni Video
Funzione Descrizione / Opzioni
Risoluzione
Seleziona la qualità per la registrazione video.
1080P/30FPS / 720P/30FPS / 480P/30FPS
Registrazione in Loop
Sovrascrive i vecchi video con quelli nuovi.
OFF (default) / ON
Lunghezza Video
Seleziona la lunghezza della registrazione di ciascun file video.
3 mins / 5 mins / 10 mins
Frequenza Luminosa
Seleziona la frequenza appropriate per evitare le luci lampeggianti A/C.
50 Hz / 60 Hz
Microfono
Accende/spegne il microfono durante le registrazioni video.
OFF / ON
Modalità Registrazione di Default
Seleziona la modalità di registrazione di default.
Modalità Buffering (default) / Modalità Registrazione
Lunghezza del Video in Modalità Buffer
Imposta la lunghezza video buffer per registrare i filmati che vengono salvati prima di passare in Modalità Registrazione.
Nota: La risoluzione determina la lunghezza massima dei video registrati in Modalità Buffering.
30 secondi / 60 secondi / 90 secondi / 120 secondi (default)
Registrazione Audio in Buffering
Accende/spegne il microfono in Modalità Buffering.
OFF / ON

Video Stamp
Funzione
Descrizione / Opzioni
Video Stamp
Mostra l’etichetta video e l’ora/data sui video.
OFF / ON
Formato Data
Imposta il formato data.
Y/M/D o M/D/Y o D/M/Y
Formato Ora
Seleziona il formato ora: 24 HR o AM/PM.
24HR o AM/PM
Watermark
Mostra il watermark Transcend su foto o video.
OFF / ON

8-4 Strumenti

Nella pagina Strumenti, è possibile aggiornare il firmware alla versione più recente, formattare il dispositivo o reimpostare la DrivePro Body allo stato predefinito.

Strumenti
Funzione
Descrizione / Opzioni
Aggiornamento del Firmware
Aggiorna il firmware all’ultima versione disponibile.
Password
Seleziona una password per il dispositivo. La password deve avere dagli 8 ai 16 caratteri, sia lettere che numeri.
Formattazione del Disco
Formattazione del dispositivo.
Rispristino del Dispositivo
Resetta tutte le impostazioni e cancella tutti i contenuti.

ATTENZIONE

  • Per una migliore stabilità nella registrazione, si consiglia di eseguire il backup dei dati utilizzando la DrivePro Body Toolbox ogni volta che si utilizza il DrivePro Body, oppure formattare il dispositivo utilizzando il Toolbox ogni 3 mesi.
  • Per favore formattate la DrivePro Body solo utilizzando la DrivePro Body Toolbox.
  • La formattazione ed il reset del dispositivo cancellerà tutti i dati in modo permanente.

8-5 Gestione File

Una volta effettuato il backup, potete cercare ed organizzare i vostri video e foto sulla pagina Gestione File.

  • Cliccate su per riprodurre i video a schermo.

  • Cliccate su per allargare i video a schermo intero e riprodurli. Con un ricevitore GPS, i percorsi possono essere mostrati insieme al video registrato.

  • Cliccate sul lato destro della pagina per aggiungere, cancellare, o modificare il Proprietario o la Categoria.

  • Cliccate per classificare il Proprietario e la Categoria del file selezionato.

8-6 Smart Detection

La videocamera DrivePro Body offre una funzione che rileva automativamente i volti nei video ed estrae la registrazione sul lato, permettendo agli utenti di bloccare o sfocare le faccie. Per istruzioni sul setup, per favore fate riferimento al Manuale DrivePro Body Toolbox.

Nota

Questa funzione è supportata solo su Microsoft Windows 10 o successivo (64-bit).

8-7 Preferenze

Cliccare su all’apice della pagina per modificare le impostazioni del DrivePro Body Toolbox.

Controllate le opzioni disponibili e modificatele in base alle vostre preferenze.




Consultare il manuale del DrivePro Body Toolbox per maggiori informazioni >

9. Transferire File su un Computer

Per trasferire i file tra la DrivePro Body ed un computer:

    1. Inserire il cavo 3.5mm a USB nello slot di connessione della DrivePro Body.
    2. Connettere l’altra estremità del cavo ad un desktop o laptop.



La vostra DrivePro Body è ora pronta a trasferire dati come un hard disk esterno. Per trasferire i file sul computer, copiateli dalla cartella della body camera.

ATTENZIONE

  • Per prevenire perdite di dati, seguite sempre le giuste procedure di rimozione quando disconnettete la DrivePro Body dal vostro computer.
  • Quando trasferite file dalla DrivePro Body ad un computer, la DrivePro Body non effettuerà le sue funzioni di body camera. Per favore disconnettete la videocamera dal computer per riprendere le normali funzioni.

10. Docking Station (Opzionale)

La Docking Station di Transcend DPD6N è stata progettata appositamente per le DrivePro Body 30/60/70 ed offre una soluzione completa di ricarica, caricamento dati e gestione della fotocamera tramite network. Gli utenti possono ricaricare molteplici DrivePro Body 30/60/70 allo stesso tempo e condividere file (incluse registrazioni video e snapshots) ad un dispositivo di memoria esterno tramite porta USB.


Per maggiori informazioni, per favore fate riferimento al Manuale del DPD6N >

11. Precauzioni

  • Non utilizzate la DrivePro Body nei seguenti ambienti per prevenire malfunzionamenti o deformazioni:
    • In posti estremamente caldi, freddi od umidi come una macchina parcheggiata al sole
    • Sotto luce battente o vicino ad un radiatore
    • Vicino a campi magnetici forti
    • In posti polverosi o sabbiosi
  • Per favore pulite e proteggete le lenti della DrivePro Body in modo frequente ed attento.
    • Pulire la superficie della lente con un panno morbido nelle seguenti situazioni:
      • Quando ci sono impronte sulla superficie delle lenti
      • Quando le lenti sono esposte ad aria salata come quella dei lungomare
    • Riporre in un luogo ben ventilato con poca polvere e sporco.
    • Per prevenire la formazione di muffa, pulire le lenti periodicamente.
  • Pulizia
    • Pulire la superficie della DrivePro Body con un panno morbido e leggermente umido, poi pulire con un panno asciutto.
    • Non pulire la videocamera con prodotti chimici (ad esempio diluenti, benzina, alcool, repellente per insetti, crema solare od insetticidi, ecc.) o salviette usa-e-getta, in quanto potrebbero danneggiare la custodia od il casing.
    • Non toccare la videocamera se le vostre mani sono state a contatto con le sostanze sopra menzionate.
    • Non lasciare la videocamera a contatto con gomma o vinile per periodi di tempo prolungati.
  • Condensazione
    • Se la DrivePro Body è passata da un ambiente freddo a caldo (o viceversa), si potrebbe formare della condensazione dentro o fuori della videocamera. Questa condensazione potrebbe causare un malfunzionamento della DrivePro Body.
    • Se si forma della condensazione, spegnete la DrivePro Body ed attendete per 1 ora per far evaporare la condensazione.
  • Ricevitore GPS
    • Le prestazioni e l’accuratezza del sistema GPS potrebbero variare a causa dell’ambiente.
    • I segnali GPS non possono penetrare negli edifici e nei film metallizzati. La precisione dei dati GPS dipende dall'ambiente circostante, includendo il tempo e la posizione in cui viene utilizzato (ad esempio, edifici alti, gallerie, sotterranei e foreste). Al primo utilizzo o avviamento a freddo, posizionare la DrivePro Body in un'area esterna aperta per il posizionamento GPS.
  • Utilizzo del supporto adesivo
    • Il pad adesivo si fissa meglio su superfici lisce.
    • Istruzioni per l'applicazione:
      • Pulire l'area in cui verrà posizionato il cuscinetto adesivo.
      • Attendere almeno 24 ore affinché il supporto aderisca correttamente alla superficie.

12. Protezione IP67

La Bodycam DrivePro Body 60 è classificata IP67, offrendo resistenza agli spruzzi, all'acqua e alla polvere. Tuttavia, spruzzi, acqua e resistenza alla polvere non sono condizioni permanenti e la resistenza potrebbe diminuire a causa della normale usura. Il danno liquido non è coperto da garanzia.

Guasti causati da un uso non corretto non sono coperti dalla garanzia.

  • Non utilizzare la DrivePro Body 60 in acqua in quanto non è impermeabile.
  • Non utilizzare la DrivePro Body 60 in ambienti ad alte temperature o con elevata umidità, come sauna e box doccia.
  • Non utilizzare DrivePro Body 60 a lungo sotto forti piogge per evitare che penetri umidità. Assicurarsi che il cavo di alimentazione, l'adattatore e la presa di collegamento siano completamente asciutti prima di caricarli.

ATTENZIONE

La DrivePro Body 60 non è resistente all’acqua durante le seguenti situazioni:

  • quando è connessa ad un cavo USB
  • quando qualsiasi vite viene rimossa dal dispositivo

13. Specifiche Tecniche

DrivePro Body 60
Dimensioni
Unità principale:
95.9 mm (L) x 52.2 mm (W) x 24.9 mm (H)
3.78” (L) x 2.06” (W) x 0.98” (H)
Unità camera: 61.3 mm x Ø22 mm (2.41” x Ø0.87”)
Cavo indossabile: 100 cm (39.37”)
Peso
167 g (5.89 oz)
Interfaccia di Connessione
USB 2.0
Wi-Fi Protocollo 802.11n
802.11ac
Frequenza 5/2.4 GHz
Storage
Memoria interna 64GB
Lenti
F/2.8, 130° (diagonale)
Risoluzione /
Frame Rate
Full HD (1920 x 1080) / 30FPS
Formato Video
H.264 (MP4: up to 1920x1080 30FPS)
Batteria
Li-Polymer 3120 mAh
Durata della Batteria
(Max.)
10 ore
Nota: La durata effettiva della registrazione video potrebbe variare con le condizioni ambientali.
Alimentazione
(Max.)
Input: AC 100V to 240V, 50 Hz to 60 Hz, 0.4A
Output: DC5V / 2A
Temperatura Operativa
-20°C (-4°F) to 60°C (140°F)
10°C (50°F) to 40°C (104°F) when charging with the adapter
IP Rating
IP67
Certificati
CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM
Resistenza agli Shock
MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test
Garanzia
Due Anni Limitata

14. Domande Frequenti

Se avete dei problemi durante l’utilizzo della vostra DrivePro Body, per favore controllate le istruzioni elencate di seguito. Se non riuscite a trovare una soluzione ideale alle vostre domande, per favore consultate il vostro rivenditore, oppure contattate la vostra filiale locale Transcend.

È inoltre possibile visitare il sito web Transcend per ulteriori domande frequenti e servizi di supporto tecnico.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form

  • Il sistema operativo del mio computer non riconosce la DrivePro Body.
    La preghiamo di controllare:
    • La DrivePro Body è collegata correttamente alla porta USB? In caso, scollegarla e ricollegarla. Assicurarsi che entrambe le estremità dei cavi USB siano collegate correttamente come illustrato nel Manuale dell'Utente.
    • Le porte USB del computer sono abilitate? Altrimenti, consultare il manuale utente del computer (o della scheda madre) per abilitarle.
  • Nessun pulsante della DrivePro Body funziona.
    • La preghiamo di premere il pulsante di Reset alla base della DrivePro Body con un oggetto appuntito con una punta piatta, come una graffetta per documenti, per spegnere e riaccendere il dispositivo.
  • La DrivePro Body è impermeabile e resistente agli shock?
    • La DrivePro Body 60 è protetta da polvere ed acqua con certificazione IP67 ed è conforme ai rigorosi drop test dell’esercito statunitense *.
      * Basato su MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test

15. Dichiarazione di Conformità EU

Transcend Information dichiara che tutti suoi prodotti con marchio CE che incorporano funzionalità di equipaggiamento radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/EU.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU può essere consultato al seguente indirizzo internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance


Dashcam / Body Camera series
Frequency:
2400 MHz to 2483.5 MHz
Maximum transmit power:
< 100 mW

16. Riciclaggio e Protezione Ambientale

Per maggiori informazioni sul riciclaggio del prodotto (WEEE) e lo smaltimento della batteria, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/about/green

17. Politica di Garanzia

Per favore controllare il periodo di garanzia di questo prodotto sulla scatola di imballaggio. Per dettagli sui Termini e Condizioni di Garanzia e Periodi di Garanzia, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/warranty

18. Pubblicazione GNU General Public License (GPL)

Per maggiori informazioni sulla licenza open-source, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10

19. Licenza d’Uso per l’Utente Finale (EULA)

Per dettagli sui termini di licenza software, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

20. Dichiarazione della Commissione Federale delle Comunicazioni (FCC)

Questo dispositivo è conforme alle regole FCC della sezione 15. L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse interferenze che possono causare operazioni indesiderate.

Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un' installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o trasferire l'antenna ricevente.
  • Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per la radio / TV.

Informazioni sull’Assorbimento Massimo delle Radiazioni (SAR)

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dei limiti dell’esposizione FCC portatile RF impostato per ambiente non controllato. Lo standard di esposizione per i dispositivi wireless che utilizzano un'unità di misura è conosciuto come il tasso di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR impostato dall'FCC è di 1,6 W / kg.

Questo dispositivo può essere installato ed operato con una distanza minima di 0cm tra il radiatore ed il vostro corpo.

  • Qualsiasi cambiamento o modifica non approvata espressamente dalle parti responsabili per la conformità potrebbe annullare l’autorità ad operare questo equipaggiamento.

  • Questo dispositivo e la sua antenna non devono essere allocati od utilizzati in congiunzione con qualsiasi altra antenna o trasmittente.

Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000

21. Eurasian Conformity Mark (EAC)